If you have two theories, T and T1, then in order to compare them you need bridging postulates supplied by a comparison theory T2, but T2 exhibits its own point of view. It's beyond me how an extra theory T2 is going to make translation more accurate; it seems to avoid the actual problem (and interest) of translation: that is, its indeterminacy.
-> Indeterminacy 176; Mapping 226; Theory 349; Theory comparison 350, 351, 352;
& Language 199; Lexicographer 219; Mapping 224; Stimulus-meaning 327; Translation 354, 356;
364 | 365 | 366